| |||
ЕЁ ГЛАЗА РАСПРОСТРАНЯЮТ СВЕТ |
Ее глаза распространяют свет
Живого благородства, и повсюду Что ни возьми — при них подобно чуду, Которому других названий нет. Увижу их — и трепещу в ответ И зарекаюсь: «Больше я не буду Смотреть на них»,— но вскоре позабуду И свой сердечный страх, и тот обет. И вот опять пеняю виноватым Моим глазам и тороплюсь туда, Где, ослепленный, снова их закрою, Где боязливо тает без следа Желание, что служит им вожатым. Амуру ли не ведать, что со мною? |
послушать |